Está a decorrer nas praias do Ouro e da Califórnia, na Vila de Sesimbra,
até ao próximo dia 31 de Agosto, uma iniciativa que pretende promover o
contacto entre os jovens voluntários do projeto “ Verão Inclusivo” e pessoas
portadoras de deficiência ou mobilidade condicionada.
Fonte/Source: www.cm-sesimbra.pt
Esta iniciativa tem como objetivo principal a promoção da igualdade de
direitos de acesso a espaços de lazer.
O projecto “Verão Inclusivo”está a decorrer desde 15de Junho e terminará a
31 de Agosto de 2012. O horário de utilização deste serviço é de Segunda a
Sexta feira das 10h às 13h e das 14h às 17h.
As funções dos voluntários serão o apoio
e acompanhamento dos utentes no Tiralô
na zona balnear.
A Câmara Municipal de Sesimbra disponibilizou dois Titalôs, uma para a
praia da Califórnia e outro para a praia do Ouro. A utilização destas cadeiras
pode ser feita por cidadãos particulares ou por instituições de apoio a pessoas com deficiência. A
requisição dos Tiralôs é feita nas respetivas praias.
English Version
It is taking place
at Ouro and Califórnia beaches, in the village of Sesimbra, until next August
31, an initiative that aims to promote contact between young volunteers of the
project "Inclusive Summer" and people with disabilities or limited
mobility.
This initiative
has as its main objective the promotion of equal rights of access to leisure
facilities.
The "Inclusive
Summer" project is underway since June 15th and will end on August 31st 2012. The schedule for using this service is
from Monday to Friday from 10a.m. to 1 p.m. and 2 p.m. to 5p.m. .
The tasks of the
volunteers will support and monitoring of users in amphibious chair the bathing
area.
The City Council
provided two amphibious chairs, one for Califórnia beach and another Ouro beach.
The use of these chairs can be made by private citizens or institutions to
support people with disabilities. The request is made in the amphibious chairs
respective beaches.
O Instituto Nacional de
Reabilitação já disponibilizou a lista
das praias acessíveis para o ano de 2012. Todas as praias presentes nesta lista
anual foram galardoadas no âmbito do projecto “Praia Acessível, praia para
todos”, que dá a conhecer as praias que reúnem as várias condições para serem consideradas
acessíveis.
Para que uma praia seja considerada
acessível, a pessoas com necessidades especiais, é necessário que respeite
rigorosamente os seguintes requisitos:
·Acesso pedonal fácil;
·Estacionamento ordenado com lugares para as viaturas ao serviço das pessoas
com deficiência;
·Acesso à zona de banhos de nível, por rampa ou com recurso a meios
mecânicos;
·Passadeiras no areal;
·Sanitários acessíveis,
·e Posto de socorros acessíveis.
·Existência de Nadadores Salvadores na praia
Esta iniciativa começou em 2004, é o fruto da parceira ente várias
instituições Instituto Nacional de Reabilitação, Instituto da Água, Turismo de
Portugal e Instituto do Emprego e da Formação Profissional.
English Version
The National Rehabilitation Institute have disclosure the accessible beaches list
for 2012. Al the beaches present on this annual list were awarded within “Accessible
Beach, Beach for All”, that make knownthe beaches that unite several terms to be considered accessible.
To be considered accessible beach to
people with special needs is necessary that respect strictly:
·Pedestrian
easy access.
·Ordered
Parking cars service to people with disabilities.
·Access to
the bathin area level, ramp mechanical means use
·Walkways
in the sand.
·Accessible
Toilets and accessible first aid.
·Lifeguard
Presence at the beach
This initiative started in 2004, and is a
partnership between several institutions: National Rehabilitation Institute,
Water Institute, Tourism of Portugal and the Institute of Employment and Vocational Training
REGIÃO HIDROGRÁFICA
DO NORTE
NORTH’SHIDROGRAPHIC
REGION
Caminha
V.
Praia de Âncora – costeira; coast – C/ cadeira anfíbia- with amphibious chair